Jornada sobre terminología y traducción institucional (Curso presencial)
Ponente: Blanca Collazos, Almudena Fernández y Luis GonzálezLugar: Sala Europa de la Representación de la Comisión Europea en España, Paseo de la Castellana, 46 28046
Ciudad: Madrid
Fecha: viernes, 27 marzo 2020
Hora: 10.00 - 13.30 horas
Aforo: 120
Precios:

Descripción del seminario:
- Historia de IATE desde el primer Eurodicautom
- Cómo crea terminología la UE
- Fiabilidad de las fichas: cómo se mide y cómo se indica.
- Técnicas para que un traductor pueda sacar el mejor partido de IATE
- Compatibilidad con herramientas TAO, descarga y utilización como glosario.
Destinatarios: Traductores, correctores e intérpretes que quieran hacer un uso eficaz de IATE.
Ponentes:
Almudena Fernández, Blanca Collazos (terminólogas del Departamento español de la DGT) y Luis González (traductor de la DGT en la Representación de la Comisión Europea en España), hablarán sobre el trabajo llevado a cabo por la DGT en la consolidación y extensión de IATE, la base de datos terminológica de la Unión Europea.
Inscripción:
Enviar un correo electrónico a inscripciones @ asetrad [punto] org indicando:
- Nombre y apellidos
- Número de socio y categoría (profesional / extraordinario)