¿ Por qué y cómo asociarte ?

Más información...

Sabes lo que cobras...

         pero

... ¿Sabes cuánto ganas?

Imprimir

Acerca de la asociación


La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes se fundó en 2003 con el fin de impulsar el reconocimiento de la traducción, la corrección y la interpretación y defender los intereses de quienes las ejercen (consulta nuestros estatutos para conocer en detalle las finalidades de la asociación).

Somos una asociación abierta en la que participan profesionales de distintos países, con trayectorias diversas y diferentes niveles de experiencia, además de estudiantes y profesores universitarios, todos ellos agrupados en dos categorías de socios. La heterogeneidad de nuestros socios es un reflejo de la riqueza de nuestras profesiones. Y es también el motor que impulsa los proyectos pasados, presentes y futuros de Asetrad, los cuales se encuentran recogidos en las distintas secciones de este sitio web.

Si eres corrector, intérprete o traductor, o deseas serlo, te invitamos a que recorras este sitio web y aproveches todos los recursos que puede ofrecerte. Si deseas dar un paso más y formar parte de un colectivo que defiende sus intereses, puedes consultar la sección «¿Por qué y cómo asociarte?» y descubrir las ventajas que supone pertenecer a Asetrad.

Si has llegado a este sitio web en busca de un intérprete, traductor o corrector comprometido con su profesión y que respete un estricto código deontológico, te recomendamos que visites nuestro buscador de socios o nos remitas tu oferta de trabajo para que podamos distribuirla entre nuestros afiliados. Además, ponemos a tu disposición una pequeña guía sobre cómo contratar traducciones para facilitarte la tarea.
Imprimir

Formación del mes de abril. Productividad, gestión y prevención

RujcWj90PhMabaTsyZWnKJ4iX1AAl6ZX3pMmBxvp
 
Os presentamos la oferta de seminarios web que hemos preparado para el mes de abril. Ahora más que nunca, es el momento de aprovechar el parón forzoso y adquirir herramientas que nos ayudarán a remontar cuando vuelva la normalidad, todo ello sin olvidar lo más importante: la salud. La formación en línea nos brinda la oportunidad ideal.
 
Seminario web:
  • 7 de abril: «Cómo evitar quemarte en el trabajo». Ponente: Marta Maojo. Inscripción abierta.
 
Ciclo «Productividad se ha dicho»:
  • 16 de abril: «Productividad en tiempos de distracción». Ponente: Tenesor Rodríguez. Inscripción abierta.
  • 21 de abril: «IntelliWebSearch: acelerar las búsquedas al máximo». Ponente: Fernando Campos. Inscripción abierta.
  • 28 de abril: «XBench a la carrera: una hora para dominarlo». Ponente: Javi Mallo. Inscripción abierta.
  • 5 de mayo: Mesa redonda sobre productividad para los asistentes a los seminarios del ciclo, con los tres ponentes de los seminarios web.
Seminario web:
  • 23 de abril: «Gestión sin tensión». Ponente: Diana Díaz. Inscripción abierta.
 
Recordad que los socios profesionales de Asetrad tienen derecho a disfrutar gratuitamente de un seminario web al año. Si todavía no habéis disfrutado del vuestro, podéis solicitarlo para cualquiera de los cursos que os proponemos para el mes de abril.

Nota. Pueden beneficiarse de descuentos los socios de las asociaciones de la Red Vértice (AATI, ACEC, ACEtt, AGPTI, AICE, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, Espaiic, FILSE, TREMÉDICA, UniCo y XARXA), y, además, disfrutan del mismo descuento los socios de MET, de la AECC, de la AETI y de las asociaciones de la FIT.

Imprimir

Encuentro anual de Asetrad 2020 - 1-4 de octubre, Madrid

Ya está abierto el plazo de inscripción al Encuentro Anual 2020 de Asetrad, que se celebrará en Madrid, del 1 al 4 de octubre. En la web del enlace se pueden ver el formulario de inscripción, el programa y los precios de las distintas actividades, así como alguna información de interés:

  • Jueves 1 por la tarde y viernes 2: ponencias y mesas redondas.
  • Sábado 3, mañana y tarde: Jornada de reflexión: el futuro de Asetrad (solo miembros de Asetrad, previa inscripción).
  • Domingo 4, mañana: Asamblea General 2020 (solo miembros de Asetrad).

El lugar de celebración de este encuentro anual será el Ateneo de Madrid, una emblemática institución cultural madrileña.

3240px Madrid Ateneo 103GFreihalter - Own work, CC BY-SA 3.0

Imprimir

Formación del mes de marzo: ¿Ciencia ficción, fantasía o realidad?

 
bits2
 
Para este mes de marzo, Asetrad propone varias actividades de formación:
 
Los días 7 y 14 de marzo, se celebrará el seminario virtual «En alas de la imaginación: la traducción de literatura fantástica», a cargo de Manuel de los Reyes.
 
El viernes 27 organizamos, en colaboración con la Representación de la Comisión Europea en España y con la presencia de Blanca Collazos, Almudena Fernández y Luis González, la «Jornada sobre IATE y otros recursos terminológicos de la UE», gratuita para socios y también disponible por streaming.
 
Si os habéis desplazado a Madrid para la ocasión, quizás os queráis quedar un día más y asistir a la jornada «El futuro ya está aquí», en la que Rocío Serrano, Leticia Martín-Fuertes y Julia Puertollano nos hablarán de posedición, programación y localización de asistentes virtuales. Pero si os queda muy lejos, no os preocupéis, podréis seguirla por streaming.
 
 
Imprimir

XXII Congreso Mundial de la FIT

CongresoMundialFIT

La Federación Internacional de Traductores (FIT) y la Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI), como organización anfitriona, se complacen en anunciar el XXII Congreso Mundial de la FIT, que se celebrará del 3 al 5 de diciembre de 2020, en Varadero, Cuba. Todos los profesionales de las lenguas son bienvenidos al primer Congreso Mundial de la FIT a celebrarse en América Latina.

El trabajo de los profesionales de las lenguas no siempre se valora lo suficiente. Sin embargo, nuestro trabajo permite disfrutar de la literatura mundial y los frutos del progreso científico y tecnológico, ayudar a los afectados por conflictos o desastres naturales y acceder a diferentes culturas. La comprensión entre las naciones y la búsqueda de la paz estaría en riesgo sin las contribuciones de los profesionales de los idiomas. La traducción, la terminología y la interpretación apoyan los derechos humanos y las libertades fundamentales que son cruciales para el desarrollo sostenible, la gobernanza inclusiva, la paz y la equidad social. Al eliminar las barreras lingüísticas y culturales, se fomenta la igualdad de acceso, el diálogo interlingual e intercultural, que son vitales para crear un futuro viable y deseable. 

Se invita a traductores, intérpretes, terminólogos y otros profesionales de la lengua a dialogar sobre el amplio tema “Un mundo sin barreras: la importancia de los profesionales de la lengua en la construcción de la cultura, la comprensión y la paz duradera”.

Los traductores e intérpretes, agencias, usuarios de los servicios de las lenguas, departamentos gubernamentales, instituciones terciarias y otras partes interesadas de la industria, están invitados al Congreso FIT para establecer relaciones profesionales, promover la ética y los estándares de calidad e intercambiar ideas sobre los últimos adelantos de esta industria.

Como es tradicional, el Congreso Estatutario de la FIT (1 y 2 de diciembre) para representantes de todas sus asociaciones miembro precederá al XXII Congreso Mundial de FIT (3 a 5 de diciembre).

Más información: https://fitvaradero2020.wordpress.com/

Últimas noticias

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Salvo que modifiques la configuración del navegador para restringirlas, navegar por este sitio supone la aceptación del uso de estas tecnologías. Saber más

Acepto
Las cookies son pequeños archivos que el navegador guarda en el disco duro del usuario durante su funcionamiento normal. Pueden almacenarse en la memoria interna del navegador (cookies de sesión, se eliminan cuanto el navegador se cierra) o en una carpeta específica (cookies persistentes), donde permanecen durante un periodo de tiempo establecido que puede oscilar entre varios minutos y varios años (salvo que el usuario las elimine manualmente).

En concreto, las cookies que utiliza el sitio web de Asetrad cumplen las siguientes funciones:

- identificar al usuario, permitiéndole así acceder a la información reservada para socios;

- recordar la configuración que el usuario haya seleccionado respecto a algunos apartados del sitio;

- calcular el número de usuarios y elaborar estadísticas del uso que estos hacen del sitio, con vistas a mejorar su funcionamiento.

Sin embargo, Asetrad no tiene control sobre las cookies que pudieran utilizarse en los sitios web de terceros, cosa que que el usuario deberá tener en cuenta cuando siga un enlace ajeno al sitio web de Asetrad.

Es posible restringir parcial o totalmente el uso que el navegador hace de las cookies (para ello debe modificarse la opción correspondiente de la configuración del propio navegador), aunque en caso de hacerlo puede que algunas funciones de este u otros sitios web no funcionen correctamente.