
Rosa Llopis Lanuza
Rosa Llopis es graduada en Traducción y Comunicación Intercultural por la Universidad Europea de Valencia, Máster en Interpretación de Conferencias Multidisciplinar por la misma universidad, título de Posgrado de Especialización en Interpretación Simultánea y Consecutiva por la UAM y, fruto de su pasión por la cocina, Máster en Crítica Gastronómica impartido por GastroActitud. Tras haber vivido en Reino Unido, Suiza y Alemania, donde fue alternando trabajos como traductora en plantilla y como autónoma, regresó a España y, durante unos meses, siguió combinando ambas realidades profesionales con un trabajo como intérprete en la escuela de alta cocina Le Cordon Bleu.
En la actualidad trabaja en Madrid como traductora e intérprete EN/DE > ES y su principal campo de trabajo es la traducción gastronómica. Colabora con múltiples editoriales para las que traduce y corrige libros de cocina además de asesorarlas en cuestiones lingüísticas y, recientemente, ha comenzado a coordinar proyectos de edición editorial. También trabaja con restaurantes, coctelerías, bodegas y otros actores importantes del sector de la alimentación como distribuidores y proveedores. Además, imparte cursos y talleres de traducción gastronómica y da charlas a estudiantes que están a punto de adentrarse en el sector.
Es socia de Asetrad desde 2015 y prácticamente desde el primer año empezó a colaborar con la asociación como voluntaria para organizar encuentros, representarla en congresos, impartir talleres para los socios y participar en mesas redondas. En 2023 se incorporó a la Junta Directiva como vocal de Actos y, tras sus dos primeros años como vocal, ahora asume el cargo de Presidenta con ilusión y muchas ganas de aportar a su profesión.
presidencia@asetrad.org