Nos complace anunciar que el Salón del Cómic de Valencia y la Cátedra de Estudios del Cómic han acordado crear un premio a la trayectoria profesional en la traducción de cómic. El premio Antifaz a la Trayectoria Profesional en la Traducción de Cómics se le ha concedido en esta edición a Carlos Mayor.
 
El jurado del premio lo han compuesto los miembros de Tradurietas, una organización formada por traductores profesionales de cómic. Desde Vértice Cómic, el colectivo de traducción de cómics de Red Vértice del que Asetrad forma parte, celebramos la creación de este premio. Asimismo, celebramos que el Salón del Cómic de Valencia también reconoce la labor de quienes traducen historietas al mencionarlos en la entrega de su Premio al Mejor Cómic Internacional, que en esta edición ha recaído en la obra Hierba de Keum Suk Gendry-Kim, traducida por Joo Hasun.
 
Más de dos tercios de todos los cómics publicados en España son traducciones. El Premio Antifaz a la Trayectoria Profesional en la Traducción de Cómic ayuda a reconocer y a visibilizar el fundamental trabajo de las traductoras y los traductores en la industria de la historieta. 
 
Igualmente, aprovechamos para agradecer a nuestro socio Sergio España (que ha quedado finalista, junto a Celia Filipetto, en esta primera edición del premio) su trabajo desde Vértice Cómic para defender los intereses del colectivo, dar a conocer su actividad y sus derechos, reivindicar la importancia de la traducción en el mundo editorial y contribuir a organizar distintas actividades de difusión y formación. 
 
Más información: