La inteligencia artificial está en boca de todo el mundo, y desde Asetrad queremos ponerla a disposición de los profesionales de la traducción con este taller exclusivamente presencial en el que trabajaremos con ejemplos reales y actividades prácticas relacionadas con el uso de la IA para la edición y revisión de textos de la mano de Nora Díaz.

 

Lugar: Aula 6 de la Casa del Lector, en el Matadero de Madrid

 

Programa:

Día 1: viernes 6 de septiembre de 16:00 a 20:30 (con descanso de 30 min para merienda)

Veremos una introducción general a la IA generativa, comparaciones de chatbots y principios de elaboración de prompts.

 

Día 2: sábado 7 de septiembre de 9:00 a 13:30  (con descanso de 30 min para café)

Abordaremos las funciones de IA que ofrece Microsoft, la automatización de prompts con Phrase Express y algunos casos prácticos.

 

Ponente: Nora Díaz es traductora e intérprete especializada en temas médicos, científicos y técnicos, con un gran interés por la tecnología y las herramientas de productividad. Ha sido ponente en importantes conferencias y ha impartido diversos webinarios y talleres, además de ser coautora de «The Translator’s Tool Box». Además, es coorganizadora de eventos digitales e internacionales relacionados con la innovación y la IA.

 

Inscripciones: Podéis inscribiros y encontrar más información en la ficha del portal de formación. Solo hay 24 plazas disponibles y las inscripciones cierran el 29 de agosto. Como siempre, aunque la formación está disponible para socios y no socios, hay descuento para miembros de Asetrad, MET, AECC y AETI, así como de las asociaciones de la Red Vértice y la FIT.